... invenit instructas. – Die Verbindungen: eher als, solange als, sobald als suche unter »ehe, solange, sobald ... ... capi posset. – Das Deutsche als in Gemäßheit (als nach) einer Sache zu erwarten ... ... discedo tamquam ex hospitio. – als ob, als wenn, gleich als ob, gleich als wenn , quasi; quasi ...
... der Plur. tempora bes. = Zeitumstände). – dies (die Zeit als Reihe ver Veränderungen endlicher Dinge, z.B. dies levat luctum: u. dies adimit aegritudinem: dann [gew. als Femin.] die festgesetzte Zeit, der ... ... tempore; semper (immer, von jeher und noch immer): Zeit meines Lebens, s. zeitlebens: auf alle ...
... des Adverbs, z.B. so früh als möglich, quam maturrime; quam maturrime fieri potest. – ... ... schon an sich selbst); suā sponte (ohne Veranlassung). – auch so noch , sic quoque. – so ... ... divites; homines licet ditissimi sint. – noch so groß, quantuscumque: noch so klein, quantuslibet. – d) ...
... adulescentiā. – jung u. schön, florens aetate formāque: mehr j. als alt, adulescentiae propior: noch sehr j., plane puer; peradulescentulus. ... ... – die Grazien sind (der Zeit, dem Zeitalter nach) jünger als die Horen, Gratiae sunt aetate ...
... dicam (um nichts weiter zu sagen). – noch stehen geblieben sein, noch stehen , manere (z.B. manent ... ... stehen (bildl.), stare cum alqo (als Genosse), ab alqo oder ab alcis causa ... ... multa iam lux oder dies est: ein guter Ruf steht höher als Reichtum, bona existimatio praestat ...
... habere (z.B. dies habet aestate horarum decem et octo, dies in hieme horarum sex). ... ... habeo mihi ad manum (als Helfer, als Unterstützung); cenat alqs apud me (als Gast): ich habe noch einen (als Begleiter) bei mir, cum altero venio od. ...
... sagen, um nicht zu sagen, wenn der dazu gehörige Begriff mehr sagt): ich will nicht sagen ... sondern nur, non dicam ... ... ... sagte, sagte ich, sagte er, sagt man , inquam, inquit (als Einschaltung, um die direkte Rede jmds. anzudeuten, wobei ...
... nihil a me abest longius quam superbia. – mehr oder weniger , plus minus; plus minusve. – weniger und weniger , minus minusque; minus ac minus. – noch weniger , multo minus ... ... ; nihilo magis quam etc., z.B. dies weiß ich so w. als jenes, hoc non magis novi quam ...
... ad propositum revertar (um noch einmal auf das Besprochene zu kommen): mehr als einmal, ein u. das andere Mal, semel atque iterum ... ... duplici numero classem habere: sie sind noch einmal so gute Freunde als vorher, bis tanto sunt amici inter ...
... eben no. III. – β) bei Zahlen = nicht mehr noch minder: ipse, z.B. es sind g. 30 Tage, triginta dies sunt ipsi. – c) zur ... ... steht aber demselben immer nach, z.B. aber gerade dies wird für gottlos gehalten, at id quidem ...
... zwar wenige, einige wenige. Ggstz. plures); aliquot (mehr als einer, irgend einige, deren Zahl unbestimmt bleibt, Ggstz. ... ... – einiges (einiges wenige), pauca( n. pl .): mehr als einiges, plura( n. pl .). – einige Male, ...